#Birbuyuksır #translate #перевод
Мне очень нравится это стихотворение - услышала я его в турецком фильме 'Başka dilde aşk' - "Любовь на другом языке"
Это лишь отрывок из него:
Turkçe:
Bir büyük sır söyleceğim sana
Beceremem ben
Sana benzer zamandan sözetmeyi
Senden sözetmeyi beceremem ben
İnsanlar vardır hani istasyonlarda
El sallayan tren kalktıktan sonra
Yani ağırlığıyla göz yaşlarının
Kolları yana düşer onlara benzerim ben.
Bir büyük sır söyleyeceğim sana
Korkuyorum senden
Korkuyorum ikindilerde seni pencerelere götüren şeyden
Korkuyorum davranışlarından söylenmedik sözcüklerden
Hızlı ve usul geçen zamandan korkuyorum senden
Bir büyük sır söyleyeceğim sana kapıları ört
Ölmek sevmekten daha kolaydır
Bundandır yaşamanın sancılarına yönelmem
Sevgilim.
Мне очень нравится это стихотворение - услышала я его в турецком фильме 'Başka dilde aşk' - "Любовь на другом языке"
Это лишь отрывок из него:
Turkçe:
Bir büyük sır söyleceğim sana
Beceremem ben
Sana benzer zamandan sözetmeyi
Senden sözetmeyi beceremem ben
İnsanlar vardır hani istasyonlarda
El sallayan tren kalktıktan sonra
Yani ağırlığıyla göz yaşlarının
Kolları yana düşer onlara benzerim ben.
Bir büyük sır söyleyeceğim sana
Korkuyorum senden
Korkuyorum ikindilerde seni pencerelere götüren şeyden
Korkuyorum davranışlarından söylenmedik sözcüklerden
Hızlı ve usul geçen zamandan korkuyorum senden
Bir büyük sır söyleyeceğim sana kapıları ört
Ölmek sevmekten daha kolaydır
Bundandır yaşamanın sancılarına yönelmem
Sevgilim.
English:
I am going to tell you
a great secret I do not know
how to talk about the time that resembles you
I do not know how to talk about you I only pretend
like those who remain for a very long time on the platform of a train station
they wave good bye after the trains have left
and their wrist dies off with the new weight of tears
I am going to tell you a great secret I am afraid of you
afraid of what accompanies you at night towards the windows
of your gestures of the words that are not uttered
I am afraid of time fast and slow i am afraid of you
I am going to tell you a great secret close the doors
it is easier to die than to love
that is why I take the trouble to live
my love
how to talk about the time that resembles you
I do not know how to talk about you I only pretend
like those who remain for a very long time on the platform of a train station
they wave good bye after the trains have left
and their wrist dies off with the new weight of tears
I am going to tell you a great secret I am afraid of you
afraid of what accompanies you at night towards the windows
of your gestures of the words that are not uttered
I am afraid of time fast and slow i am afraid of you
I am going to tell you a great secret close the doors
it is easier to die than to love
that is why I take the trouble to live
my love
Should I translate to Russian?
Мне перевести на русский?
Комментариев нет:
Отправить комментарий